唐风诗句 唐风诗词

2021-06-11 10:14:00  人气 71184    名人名言  
绸缪[br]  朝代:先秦[br]  作者:佚名[br]  原文:[br]  绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?[br]  绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?[br]  绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?[br]  译文[br]  一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?[br]  一捆牧草扎得多,东南三星正闪烁。今夜究竟是哪夜?遇这良辰真快活。要问你啊要问你,拿这良辰怎么过?[br]  一束荆条紧紧捆,天边三星照在门。今夜究竟是哪夜?见这美人真兴奋。要问你啊要问你,将这美人怎样疼?[br]  注释[br]  ①绸缪:缠绕,捆束。犹缠绵也。束薪:喻夫妇同心,情意缠绵。[br]  ②三星:即参星,主要由三颗星组成。[br]  ③良人:丈夫,指新郎。朱熹《集传》:“良,夫称也。”[br]  ④子兮:你呀。[br]  ⑤刍(chú[br]  除):喂牲口的青草。[br]  ⑥隅:指东南角。[br]  ⑦邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。[br]  ⑧楚:荆条。[br]  ⑨户:门。[br]  ⑩粲:漂亮的人,指新娘。[br]  《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集。搜集了公元前11世纪至前6世纪的古代诗歌305首,除此之外还有6篇有题目无内容,即有目无辞,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了西周初期到春秋中叶约五百年间的社会面貌。[br]  《诗经》作者佚名,传为尹吉甫采集、孔子编订。最初只称为“诗”或“诗三百”,到西汉时,被尊为儒家经典,才称为《诗经》。《诗经》按《风》、《雅》、《颂》三类编辑。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。[br]  《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。[br]  《诗经》唐风鸨羽  诗经·唐风——《鸨羽》[br]  肃肃鸨羽,集于苞栩。[br]  王事靡盬,不能蓺稷黍。[br]  父母何怙?悠悠苍天!曷其有所?[br]  肃肃鸨翼,集于苞棘。[br]  王事靡盬,不能蓺黍稷。[br]  父母何食?悠悠苍天!曷其有极?[br]  肃肃鸨行,集于苞桑。[br]  王事靡盬,不能蓺稻粱。[br]  父母何尝?悠悠苍天!曷其有常?[br]  【注释】:[br]  肃肃:鸟翅扇动的响声[br]  鸨:音保,鸟名,似雁[br]  栩:丛密的柞树[br]  盬:音古,闲暇[br]  蓺:音易,种植[br]  怙:依靠。[br]  曷:怎么。[br]  所:处所,指安居的处所。[br]  棘:酸枣树。[br]  食:吃。[br]  极:尽头,终极。[br]  行:行列。[br]  尝:吃。[br]  常:正常的生活。[br]  译文:[br]  大雁簌簌拍翅膀,[br]  成群落在柞树上。[br]  王室差事做不完,[br]  无法去种黍子和高粱。[br]  靠谁养活我爹娘?[br]  高高在上的老天爷,[br]  何时才能回家乡?[br]  大雁簌簌展翅飞,[br]  成群落在枣树上。[br]  王室差事做不完,[br]  无法去种黍子和高粱。[br]  赡养父母哪有粮?[br]  高高在上的老天爷,[br]  做到何时才收场?[br]  大雁簌簌飞成行,[br]  成群落在桑树上。[br]  王室差事做不完,[br]  无法去种稻子和高粱。[br]  用啥去给父母尝?[br]  高高在上的老天爷,[br]  生活何时能正常?[br]  赏析:[br]  《鸨羽》抒写了农民对繁重而无休止的王室徭役的抗议和怨恨。表达了人们渴望家人团聚安居乐业的稳定生活。特别是从中揭示出徭役对生产的破坏,对人从头生活的破坏,意义更为深刻。诗以鸨鸟集在树上的摇摆不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人联想。[br]  《诗经.唐风.绸缪》全诗及翻译,谢谢,  原文:[br]  绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何?[br]  绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅?子兮子兮,如此邂逅何?[br]  绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者?子兮子兮,如此粲者何?[br]  译文:[br]  一把柴草捆得紧,三星闪亮在天空。今夜是个什么夜,我能见到这好人?你这个人呀你这个人,我该怎么对待这人好!一把牧草捆得紧,三星闪亮在天边。今夜是个什么夜,我能见到心爱人?你这人呀你这人,我该怎么对待心爱人!一把荆条捆得紧,三星闪亮在门庭。今夜是个什么夜,我能见到这美人?你这人呀你这人,我该怎么对待这美人![br]  另:[br]  《诗序》认为这首诗是“刺晋乱也。国乱则昏姻不得其时焉”。朱子《辩说》云:“此但为婚姻者相得而喜之词,未必为刺晋国之乱也。”《诗序》囿于诗教。《辩说》也和诗意相差一定距离,不从。此诗带有明显的戏谑玩笑味道,这大约是民间闹洞房时的口头歌唱。诗的作者好像是一位兴致勃勃参加婚礼的人。[br]  一缕唐风宋雨柔,诗词歌赋竞风流。 大神们 有好的下几句吗?  一缕唐风宋雨柔,诗词歌赋竞风流[br]  二曲元音明韵奏,才子佳人长相守[br]  魏晋风骨,唐风宋彩  主要是魏晋、唐宋时代文化的标志词语。[br]  1.魏晋风骨。原指建安诗人继承《诗经》及汉乐府优秀的现实主义创作传统,一方面在诗篇中真实地描写汉末的大动乱、大分裂,表现对民生疾苦的关切;同时又在诗歌中抒发一己欲在天下建立伟业的雄心壮志。故也称建安风骨或建安风力。后也用于品评人物,有人认为风骨即风格,也有人认为风骨即形式、文辞与内容、思想的关系。《解说》中的“风清骨骏”即“文情并茂的、结构严密的、刚健朗畅的美”,这才是后世人所乐道的魏晋风骨。楼主或许在电视等地方听到过说某某人有“魏晋遗风”,便是称赞此人的风格,也可偏指人格。[br]  2.唐风宋彩。就像中国风是形容中国文化缩影的一个标志语一样,唐风宋彩[br]  是指唐宋两朝的人文和物理风格,唐诗之飘逸潇洒大气细腻,宋词之豪放婉约多愁善感便是其文学上完美的诠释;也有很多人把其作为中国的代表词,像很多诗句里都有提到唐风宋彩以表达思念祖国之情。[br]  以下哪一项不属于《诗经·唐风·蟋蟀》的诗句a,今我不乐,日月其...  闪神无敌73:你好。[br]  《诗经唐风蟋蟀》:[br]  蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。[br]  蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。[br]  蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。[br]  你说的诗句在《蟋蟀》第三章中。[br][getwml=97]
声明:本文内容来自互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,请联系站长删除。