法语国家格言 法语格言

2021-07-18 11:16:00  人气 113699    名人名言  
这句话来源于据说这句话是理查一世在法国的战争中用的一个通行口令[br]  查理五世HenriV(1413-1422)统治时期成为英国国家格言。[br]  英国流行法语自从威廉一世(征服者)起,法语是贵族统治阶级的语言,因为其生活在法国诺曼底好长一段时间,所以在英语里有好多诺曼底语和法语残留。查理五世HenriV说法语也说英语。[br]  威廉一世(征服者)(法文:GuillaumeleConquérant,英语:KingWilliamITheConqueror,拉丁文:WillielmusRexAnglorum,1028年9月—1087年9月9日),诺曼底公爵(1035年-1087年)、英格兰国王(1066年-1087年在位)。[br]  纳米亚国家格言是  英国(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的国家格言:DieuEtMonDroit(法语:上有天帝,我有权利)[br]  荷兰的国家格言:JeMaintiendrai(法语:我将保全)[br]  卢森堡的国家格言:Mirw?llebleiwewatmirsin(卢森堡语,Wewishtostaywhatweare)[br]  爱尔兰共和国的国家格言:?iregodeo(永远的爱尔兰)[br]  法兰西共和国的国家格言:Liberté,?galité,Fraternité(法语,意为“自由、平等、博爱”)[br]  比利时的国家格言:L'unionfaitlaforce(法语)Eendrachtmaaktmacht(荷兰语)(翻译:团结就是力量)[br]  挪威王国的国家格言(即王家箴言):AltforNorge(一切为了挪威)[br]  瑞典王国的国家格言(即皇家格言):F?rSverigeitiden(ForSweden-Withthetimes)[br]  捷克共和国的国家格言:Pravdavítězí(捷克语:真理必胜)[br]  德意志联邦共和国的国家格言:EinigkeitundRechtundFreiheit(德语:统一、法制和自由)[br]  波兰共和国的国家格言:Bóg,Honor,Ojczyzna(波兰语:上帝、荣誉、祖国)[br]  瑞士的国家格言:Unusproomnibus,omnesprouno(我为人人,人人为我)[br]  白俄罗斯的国家格言:Мы,беларусы(白俄罗斯语:我们白俄罗斯人)[br]  乌克兰的国家格言:Воля,злагода,добро(自由、和谐、美好)[br]  安道尔的国家格言:VirtusUnitaFortior(拉丁语:在美德下团结更强壮)[br]  保加利亚的国家格言:Съединениетоправисилата(保加利亚语:团结就是力量)[br]  希腊共和国的国家格言:Ελευθερ[br]  英国的国家格言是什么  英国的国家格言————天有上帝,我有权利[br]  楼主百度百科—国家格言—就可以查到[br]  摩纳哥的国家格言是什么?  摩纳哥的国家格言是什么?[br]  亲自测试,正确回答。[br]  摩纳哥公国ThePrincipalityofMonaco地处法国南部,除了靠地中海的南部海岸线之外,全境北、西、东三面皆由法国包围,主要是由摩纳哥旧城和随后建立起来的周遭地区组成。首都是摩纳哥,面积1.95平方公里,其中约0.4平方公里为填海造地,是世界上不多的“国中国”之一,是世界上第二小的国家。官方语言为法语,通用意大利语、英语和摩纳哥语。90%以上的人口信奉天主教。[br]  国家格言的M  马其顿共和国:Слободаилисмрт!(拉丁转写:Slobodailismrt!)(马其顿语,不自由毋宁死!)[br]  马达加斯加:Tanindrazana,Fahafahana,Fandrosoana(马尔加什语,祖传的土地,自由,进步)[br]  马拉维:UnityandFreedom(英语,团结和自由)[br]  马来西亚:BersekutuBertambahMutu(马来语,团结就是力量)[br]  马里:Unpeuple,unbut,unefoi(法语,一个民族,一个目标,一种信仰)[br]  马耳他:Repubblikata'Malta(马耳他语:马耳他共和国)[br]  满洲国:五族协和·王道乐土/五族协和·王道楽土[br]  毛里塔尼亚:????????????以及Honneur,Fraternité,Justice(阿拉伯语和法语,荣誉,友爱,正义)[br]  毛里求斯:StellaClavisqueMarisIndici(拉丁语,印度洋里的明星和钥匙)[br]  摩纳哥:Deojuvante(拉丁语,主的帮助,与我相随)[br]  黑山:?ojstvoijuna?tvo/Чо?ствои?унаштво(塞尔维亚语,男子气概和英雄气概)[br]  摩洛哥:????????????????(阿拉伯语,真主,国家,国王)[br]  翻译:天有上帝,我有权利。 (英国国家格言)  这句虽是英国的格言,但却源自法语。事实上是查理大帝先说的,后来被英文亨利五世借用了。原句是Dieuetmondroit,英国君主的格言,现在还印在皇家徽章上。对应法语的意思是:Godandmyright,英文的正式引用是:Godandmyrightshallmedefend。中文的翻译是:“我权天授”,或者正是“天有上帝,我有权力”[br][getwml=97]
声明:本文内容来自互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,请联系站长删除。