治家格言朗诵 朱子治家格言朗诵

2021-10-05 11:16:00  人气 106203    名人名言  
朱子治家格言:[br]  朱熹[br]  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当[br]  思来处不易.半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴[br]  客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。[br]  三姑六婆,实淫盗之媒.婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗[br]  虽远,祭祀不可不诚.子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外[br]  之财,勿饮过量之酒。[br]  与肩挑贸易,勿占便宜.见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享.伦常乖舛,立[br]  见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡.长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫.重[br]  资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘.娶媳求淑女,毋计厚奁。[br]  见富贵而生谗容者,最可耻.遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶.处[br]  世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必[br]  多.颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累.屈志老成,急则可相依。轻听发言,安[br]  知非人之谮诉,当忍耐三思.因事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。[br]  施惠勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心.人有[br]  祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善.恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻[br]  女.匿怨而用暗箭,祸延子孙。[br]  家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢.国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣[br]  贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。[br]  关于家训的诗歌  朱子治家格言[br]  朱柏庐[br]  黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。[br]  宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。勿营华屋,勿谋良田。[br]  三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。[br]  祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。[br]  见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。勿恃势力而凌逼孤寡;毋贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多;颓隳自甘,家道难成。狎暱恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。[br]  轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是,须平心暗想。施惠无念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。[br]  人有喜庆,不可生嫉妒心;人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,自得至乐。[br]  读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计家身。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。[br]  关于勤俭节约的诗朗诵  1.君子以俭德辟难。——《周易?否》[br]  2.克勤于邦,克俭于家。——《尚书?大禹谟》[br]  3.俭,德之共也;侈,恶之大也。——《左传?庄公二十四年》[br]  4.民生在勤,勤则不匮。——《左传?宣公十二年》[br]  5.俭节则昌,淫佚则亡。——《墨子?辞过》[br]  6.锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。——李绅《悯农》[br]  7.历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。——李商隐《咏史》[br]  8.忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。——《新五代史?伶官传序》[br]  9.由俭入奢易,由奢入俭难。——司马光《训俭示康》[br]  10.取之有度,用之有节,则常足。——《资治通鉴》卷二百三十四[br]  11.惟俭可以助廉,惟恕可以成德。——《宋史?范纯仁列传》[br]  12.一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。——朱柏庐《治家格言》[br]  读朱子治家格言有感  [读朱子治家格言有感]这是我迄今为止读的唯一的一部治家格言,读朱子治家格言有感。初读时就觉得朱子的思想迥异于现代人,当细细品读真正走近先贤时,才感悟到圣贤的智慧与伟大。此格言内容十分丰富,包括作息、饮食作客、用具、交友等诸多方面,是如何做人的行为规范,把生活中的方方面面都很衡定在了道德水准较高的基础上。朱子是儒(理)学大师,自然就把他的思想写进了家训。勤俭、尊卑、宽容、孝道、顺时听天等理念蕴含其中,施惠勿念、不生妒嫉、忍耐三思等美德洋溢字间。读尽格言,未发现一点让子孙光宗耀祖、添产置业的想法,有的却是谆谆的教诲和告诫。朱子对子孙的爱,是大爱是真爱,爱在了根本。人生在世德为先,有德的人福寿才会绵长,有德的家庭,才会人财兴旺。无德之人,与人为恶、造业甚多、不会久常。倘若我们能按照朱子的家训去规正自己一言一行,那么人心就会向善,家庭一定和睦,社会才能和谐。当今社会,很多人的本性丧于世俗、良知失之贪婪。尔虞我诈,强取名利成为了“时尚”,宽容,友爱的理念荡然无存,贪婪和欲望把人变得疯狂。如果这种状况不能改变任其发展,我们社会的未来将是怎样的丑陋不堪啊。我们不妨霸气的与朱氏子孙分享朱子留给后人的那份真爱,让她在心灵安家,让她融入生命,让这爱的阳光温暖每一个人,并使之成为我们民族的一种精神力量,以此带动道德的回升,复兴传统文化,诚若如此,我想朱老夫子绝不会对我们的无理稍有愠色,反而大加赞赏,因为这正是他殷切期望的,读后感《读朱子治家格言有感》。如果此治家格言能够成为人类的行为指南,那么我们的生命即使不能像群星那样熠熠生辉,也会偶有光明闪烁。伟哉,朱子。我由衷地感谢您,感谢您对后人满怀希望的忠告,感谢您告诉了我们怎样做人。附:《朱子治家格言》全文黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁。既昏便息,关锁门户,必亲自检点。一粥一饭,当思来处不易。半丝半缕,恒念物力维艰。宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿留连。器具质而洁,瓦缶胜金玉。饮食约而精,园蔬胜珍馐。勿营华屋,勿谋良田。三姑六婆,实淫盗之媒。婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。祖宗虽远,祭祀不可不诚。子孙虽愚,经书不可不读。居身务期质朴,教子要有义方。勿贪意外之财,勿饮过量之酒。与肩挑贸易,勿占便宜。见贫苦亲邻,须多温恤。刻薄成家,理无久享。伦常乖舛,立见消亡。兄弟叔侄,须多分润寡。长幼内外,宜法属辞严。听妇言,乖骨肉,岂是丈夫。重资财,薄父母,不成人子。嫁女择佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋计厚奁。见富贵而生谗容者,最可耻。遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。居家戒争讼,讼则终凶。处世戒多言,言多必失。毋恃势力而凌逼孤寡,勿贪口腹而恣杀生禽。乖僻自是,悔误必多。颓惰自甘,家道难成。狎昵恶少,久必受其累。屈志老成,急则可相依。轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思。事相争,安知非我之不是,须平心遭暗想。施恩勿念,受恩莫忘。凡事当留余地,得意不宜再往。人有喜庆,不可生妒忌心。人有祸患,不可生喜幸心。善欲人见,不是真善。恶恐人知,便是大恶。见色而起淫心,报在妻女。匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢。国课早完,即囊橐无余,自得至乐。读书志在圣贤,为官心存君国。守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。相关专题:尚无数据〔读朱子治家格言有感〕随文赠言:【这世上的一切都借希望而完成,农夫不会剥下一粒玉米,如果他不曾希望它长成种粒;单身汉不会娶妻,如果他不曾希望有孩子;商人也不会去工作,如果他不曾希望因此而有收益。】[br]  通过读《朱子治家格言》,你明白了什么  爱真理,忠实地生活,这是至上的生活态度。没有一点虚伪,没有一点宽恕,对自己忠实,对别人也忠实,你就可以做你自己的行为的裁判官。——巴金[br]  关于《朱子治家格言》,只求原文  原文内容编辑本段[br]  (原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。[br]  (注释):庭除:庭院。[br]  (译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。[br]  (原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。[br]  (译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。[br]  (原文):宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。[br]  (注释):未雨而绸缪(chóumóu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。[br]  (译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要“临时抱佛脚”,像到了口渴的时候,才来掘井。[br]  (原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。[br]  (译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿流连忘返。[br]  (原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。[br]  (注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。[br]  (译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。[br]  (原文):勿营华屋,勿谋良田。[br]  (译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。[br]  (以下灰色内容可以不教孩子)[br]  (原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。[br]  (译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。[br]  (原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。[br]  (译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。[br]  (原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。[br]  (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却仍要虔诚;子孙即使愚笨,教育也是不容怠慢的。[br]  (原文):居身务期质朴,教子要有义方。[br]  (注释):义方:做人的正道。[br]  (译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。[br]  (原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。[br]  (译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。[br]  (原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。[br]  (译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。[br]  (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。[br]  (注释):乖舛(chuǎn):违背。[br]  (白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。[br]  (原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。[br]  (译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。[br]  (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。[br]  (译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。[br]  (原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。[br]  (注释):厚奁(lián):丰厚的嫁妆。[br]  (译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。[br]  (原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。[br]  (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。[br]  (原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。[br]  (译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。[br]  (评说):争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢了,也得不偿失。有了矛盾应尽量采取调解或和解的方法。[br]  (原文):勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。[br]  (译文):不可用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,不要贪口腹之欲而任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物。[br]  (原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成。[br]  (译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。[br]  (原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。[br]  (注释):狎昵(xiánì):过分亲近。[br]  (译文):亲近不良的少年,日子久了,必然会受牵累;恭敬自谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时候,就可以受到他的指导或帮助。[br]  (原文):轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?需平心暗想。[br]  (注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。[br]  (译文):他人来说长道短,不可轻信,要再三思考。因为怎知道他不是来说人坏话呢?因事相争,要冷静反省自己,因为怎知道不是我的过错?[br]  (原文):施惠无念,受恩莫忘。[br]  (译文):对人施了恩惠,不要记在心里,受了他人的恩惠,一定要常记在心。[br]  (评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。[br]  (原文):凡事当留馀地,得意不宜再往。[br]  (译文):无论做什么事,当留有余地;得意以后,就要知足,不应该再进一步。[br]  (原文):人有喜庆,不可生妒忌心;人有祸患,不可生喜幸心。[br]  (译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。[br]  (原文):善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。[br]  (译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。[br]  (原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。[br]  (注释):匿(nì)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来。[br]  (译文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应,会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中伤害人的,将会替自己的子孙留下祸根。[br]  (原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。[br]  (注释):饔(yōng)飧(sūn):饔,早饭。飧,晚饭。国课:国家的赋税。囊(náng)橐(tuó):口袋。[br]  (译文):家里和气平安,虽缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也自得其乐。[br]  (原文):读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家?[br]  (译文):读圣贤书,目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人的享受?[br]  (原文):守分安命,顺时听天。[br]  (译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有安排。[br]  (原文):为人若此,庶乎近焉。[br]  (译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。[br][getwml=97]
声明:本文内容来自互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,请联系站长删除。